Выпрыгивать из штанов
Выпрыгивать из штанов - то есть делать что-то с особым рвением. Обычно это означает, что человек пытается перед кем-то выслужиться, кому-то угодить. Ближайший аналог этой фразы - "Бежать впереди паровоза". Для иностранцев это звучит очень смешно, потому что они воспринимают эту фразу буквально, к тому же образ, который создаёт данное крылатое выражение, действительно комичный.
НаверноСвойствае, эту фраза придумали, когда ремней ещё не было,
- пошутил Михаил в своём блоге "Голландец в России".
Заморить червячка
Ещё одна фраза, к которой мы привыкли, но которая создаёт уморительный образ. Заморить червячка - значит поесть. Откуда взялся червячок? Как его надо морить? Чем? Голландец иронично заметил, что во Франции едят улиток, а в России морят червячков.
Вешать лапшу на уши
Михаил отметил, что если он скажет эту фразу в присутствии голландских детей, те немедленно попросят дать им лапшу, чтобы начать развешивать её на уши. А в России это всего лишь фигура речи, которая обозначает обман. Голландец оценил фантазию человека, который это придумал.
Ноги в руки и вперёд
Ещё одно странное выражение - так ведь никто не ходит! Это столь же необычная фраза, как и "кататься кубарем", отмечает голландец.
Завершает топ самых странных русских выражений - "Мне фиолетово" ("Почему именно этот цвет? Почему не "Мне оранжево?"), "Не стой над душой", "Перемывать косточки" ("Что?!"), "Как об стенку горох" и "Спать без задних ног".