"Поминки по Финнегану" (в оригинале Finnegans Wake) во всех отношениях непростой роман. Творчество модерниста Джеймса Джойса вообще не самое простое для освоения. Его знаменитый роман "Улисс" давно стал мерилом для книжных снобов. Но последняя книга мэтра выходит даже за рамки, что были установлены этой известной работой. "Поминки по Финнегану" носит буквально культовый статус в европейской и американской культуре.
Роман Джойса написан на откровенно "тарабарском" языке. Автор активно занимался словотворчеством, смешивал языки, ломал саму форму слов и логику предложений. Исследователи уверенно говорят, что мы имеем дело с так называемым автописьмом. Перевести такое произведение на какой-либо другой язык практически невозможно.
Однако не всё так плохо, как может показаться на первый взгляд. За перевод романа на русский взялся энтузиаст, скрывающийся под псевдонимом Андрей Рене. И у него получилось!
Комментированный русский перевод романа. Фото: скриншот сайта "Год литературы"
Главное, что смог сделать Андрей Рене, - это разгадать тайну романа. Читая комментарии к книге, он пришёл к выводу, что как бы исследователи ни говорили о 70 языках "Поминок по Финнегану", основа романа, безусловно, английская. Кроме того, переводчику удалось расшифровать и перевести более 500 так называемых слов-ключей Джеймса Джойса. После этого работа пошла значительно быстрее.
В итоге Андрей Рене перевёл книгу за пять с половиной лет. На русском языке вышло два издания романа - трёхтомник без комментариев и 14-томник с комментариями. Специалисты по творчеству Джойса высоко оценили работу русского энтузиаста. Роман вышел под удачным названием "На помине Финнеганов" (это название - строчка из ирландской песни).
Остаётся лишь один вопрос. Стоит ли читать столь сложную книгу, как "Поминки по Финнегану". Стоит отметить, что если Джеймс Джойс и писал эту безумную сновидческую книгу для кого-то, то только для себя. Она вся представляет собой один сплошной шифр, нуждающийся в разгадке. Если вам нравится такое чтение, то русский комментарий однозначно поможет вам во всём разобраться без каких-либо проблем.
Ну, а книжный клуб Джерри Фиалки, который читал "Поминки по Финнегану" 28 лет, решил перечитать роман снова. Основатель клуба заявил, что мало что понял из прочитанного. Но согласитесь, какую рекламу безумной книге сделало это собрание калифорнийских энтузиастов.